Accueil
Questions fréquentes
Nos services d’interprétation
Contacts
 
   
 

1. Quand ICC a-t-elle été créée ?
2. Qu’est-ce qui fait la différence ICC ?
3. Qui réalise ma traduction ?
4. Qu’est-ce qu’une traduction de qualité ?
5. Comment juger de la précision d’une traduction ?
6. Qu’est-ce qui distingue le style ICC ?
7. Dans les traductions financières et comptables, la précision n’est-elle pas plus importante que le style ?
8. Dans quel délai recevrai-je ma traduction ?
9. Quel est le « plus » d’ICC ?
10. Pourquoi vos tarifs sont-ils si élevés ?

10. Pourquoi vos tarifs sont-ils si élevés ?

Ils ne le sont pas si l’on raisonne en termes de coût total d’utilisation. Nos tarifs sont basés sur le nombre de mots d’arrivée et s’entendent « tout compris », c’est-à-dire que nous ne facturons aucun supplément pour les urgences, les difficultés spécifiques, les formats de fichiers spéciaux, le temps passé à discuter ensemble des modifications à apporter… Nous ne facturons pas non plus les répétitions au sein d’un même texte, ni les passages préalablement traduits et présents dans notre base de données. En outre, la qualité de nos prestations vous fait gagner beaucoup de temps… et donc de l’argent.

Nos tarifs comprennent également la relecture des maquettes/bons à graver (vérification des césures, accents, spécificités typographiques de chaque langue) afin de vous garantir un produit fini « zéro défaut ».

Enfin, nous livrons des produits finis conformes au format d’origine, des textes de qualité qui n’ont pas besoin d’être retravaillés. En évitant les « coûts cachés » de la traduction, au premier rang desquels, la perte de temps, vous rentabilisez votre investissement en traduction.

   
ICC - 3 rue des Batignolles - 75017 Paris - 01 43 87 29 29 -